Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

die Sonne sinkt

  • 1 die Sonne sinkt

    арт.

    Универсальный немецко-русский словарь > die Sonne sinkt

  • 2 Sonne

    f (=)
    1) со́лнце

    die hélle Sónne — я́ркое со́лнце

    die héiße Sónne — жа́ркое со́лнце

    die wárme Sónne — тёплое со́лнце

    das Licht der Sónne — со́лнечный свет

    die Kraft der Sónne — си́ла со́лнца

    Sónne und Wind — со́лнце и ве́тер

    Sónne und Régen — со́лнце и дождь

    die Sónne steht hoch am Hímmel — со́лнце стои́т высоко́ в не́бе [в зени́те]

    die Sónne sinkt — со́лнце опуска́ется [сади́тся]

    die Sónne scheint [léuchtet] / brennt — со́лнце све́тит / жжёт [печёт]

    die Sónne verstéckt sich hínter den Wólken — со́лнце пря́чется [скрыва́ется] за облака́ми

    sieh nicht in die Sónne! — не смотри́ на со́лнце!

    2) со́лнечный свет, со́лнечные лучи́

    gégen die Sónne stéhen — стоя́ть про́тив со́лнца

    in die Sónne géhen — вы́йти (погре́ться) на со́лнце

    in der Sónne líegen — лежа́ть на со́лнце, загора́ть

    das Zímmer hat viel Sónne — ко́мната со́лнечная

    der Gárten hat fast den gánzen Tag Sónne — в саду́ почти́ весь день со́лнце [со́лнечно]

    die Bäume / Blúmen bráuchen Sónne — дере́вьям / цвета́м ну́жно [необходи́мо] со́лнце

    sie saß lánge in der Sónne und las — она́ до́лго сиде́ла на со́лнце и чита́ла

    setz dich / lége dich in die Sónne — сади́сь / ложи́сь на со́лнце

    geh mir bítte aus der Sónne! — уйди́, пожа́луйста, с со́лнца; не закрыва́й мне, пожа́луйста, со́лнце!

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Sonne

  • 3 sinken

    * vi (s)
    1) падать, опускаться
    in Ohnmacht sinken — падать в обморок
    die Stadt sank in Trümmer( in Asche) — город превратился в развалины
    ins Grab sinkenсойти в могилу, умереть
    2) спускаться; погружаться
    der Abend sinkt (her)niederвечер опускается на землю, вечереет
    der Nebel sinkt aufs Talтуман опускается на долину
    die Sonne sinktсолнце заходит
    3) тонуть, погружаться, идти ко дну; осаждаться
    4) перен. падать, опускаться
    er ist sittlich gesunken — он пал ( опустился) морально
    er ist in meiner Achtung gesunken — он упал в моих глазах
    sein Einfluß sank — его влияние ослабло
    6)
    die Hoffnung nicht sinken lassen — не терять надежды, не отчаиваться
    den Kopf sinken lassenопустить голову; повесить голову, пасть духом
    den Mut sinken lassenпасть духом; струсить

    БНРС > sinken

  • 4 sinken

    sinken vi (s) па́дать, опуска́ться
    auf den Boden [zu Boden] sinken упа́сть [опусти́ться] на зе́млю
    j-m in die Arme sinken бро́ситься [упа́сть] кому́-л. в объя́тия
    in Ohnmacht sinken па́дать в о́бморок
    in tiefen Schlaf sinken погрузи́ться в глубо́кий сон
    die Stadt sank in Trümmer [in Asche] го́род преврати́лся в разва́лины
    ins Grab sinken сойти́ в моги́лу, умере́ть
    er möchte vor Scham last in die Erde [in den Boden] sinken он гото́в сквозь зе́млю провали́ться от стыда́
    sinken vi (s) спуска́ться; погружа́ться
    der Abend sinkt (her) nieder ве́чер опуска́ется на зе́млю, вечере́ет
    der Nebel einkt aufs Tal тума́н опуска́ется на доли́ну
    die Sonne sinkt со́лнце захо́дит
    sinken vi (s) тону́ть, погружа́ться, идти́ ко дну; осажда́ться
    sinken vi (s) перен. па́дать, опуска́ться; er ist sittlich gesunken он пал [опусти́лся] мора́льно; er ist in meiner Achtung gesunken он упа́л в мои́х глаза́х
    sinken vi (s) па́дать, понижа́ться, уменьша́ться, ослабева́ть
    sein Einfluß sank его́ влия́ние осла́бло
    seine Kräfte sinken си́лы его́ оставля́ют
    im Preise sinken подешеве́ть, упа́сть в цене́
    die Stimme sinken lassen пони́зить го́лос
    sinken vi (s) : die Hände in den Schoß sinken lassen перен. опусти́ть ру́ки
    die Hoffnung nicht sinken lassen не теря́ть наде́жды; не отча́иваться
    den Kopf sinken lassen опусти́ть го́лову; пове́сить го́лову, пасть ду́хом
    den Mut sinken lassen пасть ду́хом; стру́сить

    Allgemeines Lexikon > sinken

  • 5 sinken

    sínken (sank, gesunken) unr.V. sn itr.V. 1. падам, спускам се (бавно); 2. потъвам; 3. падам (цена); спадам, намалявам; erschöpft zu Boden sinken отпускам се изтощен на земята; das Schiff sank корабът потъна; in Ohnmacht sinken изпадам в безсъзнание; der Fleischverbrauch sinkt намалява консумацията на месо.
    * * *
    * (а, и) itr s 1. питам; 2.падам; 3. спада; das Wasser, das Thermometer sinkt водата, термометърът спада; die Sonne sinkt слънцето залязва.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sinken

  • 6 tief

    глубо́кий. nicht hoch: Stand, Stimme, Temperatur; nach unten erfolgend: Verbeugung; mit niedriger Schwingungszahl: Ton ни́зкий. nach unten erfolgend: Fall, Sturz свысока́ nachg. nicht blaß: Farbe, Schatten auch густо́й. mit Maßangabe - übers. mit nachg глубина́ im I + Präp в + Maßangabe im A ( die Präp в ist weglaßbar bzw. bei distributiver o. ungefährer Maßangabe durch entsprechende andere Präp u. Kasus zu ersetzen) о. übers. mit aus Zahlwort u. Ableitung v. Maßbezeichnung zusammengesetztem Adj + глубина́ im G (bei eindeutigem Kontext auch ohne глубина́ im I o. G). in präd Verwendung übers. meist mit Maßangabe im A (bzw. G) + Präp в + глубина́ im A. 5 m tief a) eine Tiefe von 5 m habendглубино́й () пять ме́тров <(глубино́й)> в пять ме́тров, пятиметро́вой глубины́> nachg. bei eindeutigem Kontext пятиметро́вый. präd auch пять ме́тров в глубину́ b) adv b.1) in einer Tiefe von 5 m на глубине́ пяти́ ме́тров <в пять ме́тров> b.2) in eine Tiefe von 5 m на глубину́ пяти́ ме́тров. etwa <annähernd, ungefähr> [je/bis/über] 5 m tief глубино́й о́коло пяти́ <приме́рно в пять, приблизи́тельно в пять> [по пять/до пяти́/бо́лее пяти́] ме́тров. etwa 5 m tief auch приблизи́тельно <приме́рно> пятиметро́вой глубины́. 5 m tiefer на пять ме́тров глу́бже. 5 m tiefer als etw. (на) пять ме́тров глу́бже чего́-н. <чем что-н.>. etw. ist 5 m tief что-н. пять <пяти́> ме́тров в глубину́, что-н. пятиметро́вой глубины́, что-н. име́ет в глубину́ пять ме́тров <глубину́ (в) пять ме́тров>, глубина́ чего́-н. (составля́ет) пять ме́тров. etw. ist (um) 5 m tiefer als etw. что-н. на пять ме́тров глу́бже чего́-н. <чем что-н.>. 5 m tief werden достига́ть дости́чь в глубину́ пять <пяти́> ме́тров, достига́ть /- глубины́ (в) пять ме́тров <пятиметро́вой глубины́> | in tiefer Nacht глубо́кой <по́здней> но́чью. im tief(st)en Afrika в глубине́ Aфрики. bis tief ins 19. Jahrhundert вглубь девятна́дцатого ве́ка. in den tiefsten Tiefen в са́мой глубине́. im tiefen Wald, tief im Wald в ча́ще (ле́са), в глубине́ ле́са. tief in den Wald hineingehen заходи́ть зайти́ далеко́ в лес, идти́ пойти́ вглубь ле́са. jds. Augen liegen tief у кого́-н. глубоко́ сидя́щие глаза́. den Hut tief ins Gesicht ziehen нахлобу́чивать нахлобу́чить шля́пу. tiefe Not кра́йняя <больша́я> нужда́. er hat ein tiefes Gemüt он челове́к большо́й души́. jds. tiefstes Innere глубина́ чьей-н. души́. aus tiefster Seele, aus tiefstem Herzen из глубины́ души́ <се́рдца>. im tiefsten Vertrauen, unter dem Siegel tiefster Verschwiegenheit под больши́м секре́том, соверше́нно секре́тно. einen tiefen Schluck aus der Flasche tun отпива́ть /-пи́ть большо́й глото́к из буты́лки. tiefer machen де́лать с- бо́лее глубо́ким <глу́бже>, углубля́ть углуби́ть. tiefer werden станови́ться стать глу́бже, углубля́ться углуби́ться. die Sonne sinkt tiefer со́лнце [он] опуска́ется ни́же | das Barometer steht tief баро́метр пока́зывает ни́зкое давле́ние. die Sonne steht tief со́лнце [он] стои́т ни́зко. (um) eine Klasse [Etage/fünf Etagen] tiefer (одни́м) кла́ссом [этажо́м пятью́ этажа́ми] ни́же. geistig tief stehen быть духо́вно бе́дным. tiefer gehen v. Flugzeug снижа́ться сни́зиться. tiefer Baß ни́зкий <густо́й, глубо́кий> бас. tief [ tiefer] stimmen Instrument настра́ивать /-стро́ить на ни́зкий [бо́лее ни́зкий] лад, настра́ивать /- ни́зко [ни́же] | tiefe Farben густы́е кра́ски, глубо́кие тона́ m. tief gebräunt sein v. Pers, Haut быть си́льно загоре́лым, име́ть тёмный зага́р. im tiefen Dunkel liegen лежа́ть в глубо́кой темноте́ das läßt tief blicken э́то о мно́гом говори́т. tiefer blicken входи́ть /войти́ <проника́ть/-ни́кнуть> глу́бже в де́ло. ( moralisch) tief fallen < sinken> совсе́м опусти́ться. pf. etw. geht bei jdm. nicht tief что-н. не де́йствует по- <произво́дит/-ведёт глубо́кого впечатле́ния> на кого́-н. jdn. tief hineinreiten приводи́ть /-вести́ кого́-н. в кра́йне нело́вкое <затрудни́тельное> положе́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > tief

  • 7 sinken

    vi (s) düşmək; enmək, alçalmaq; batmaq, girmək (suya və s.); den Mut \sinken lassen* ruhdan düşmək; die Sonne sinkt gün batır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > sinken

  • 8 sinken

    (Bedeutung) to diminish; to be on the decline;
    (Hoffnung) to fade;
    (Preis) to fall; to drop; to decline; to go down; to sag;
    (Schiff) to founder; to go down; to sink;
    (Wasserstand) to subside
    * * *
    sịn|ken ['zɪŋkn] pret sa\#nk [zaŋk] ptp gesu\#nken [gə'zʊŋkn]
    vi aux sein
    1) (Mensch, Gegenstand) to sink; (Schiff) to sink, to go down; (Ballon) to descend; (Nebel) to come down, to descend (liter)

    auf einen Stuhl/zu Boden sinken — to sink into a chair/to the ground

    an jds Brust (acc) or jdm an die Brust sinken (liter)to fall upon sb's breast

    in Ohnmacht sinken (geh)to swoon (old), to fall into a faint (esp Brit), to faint

    die Arme/den Kopf sinken lassen — to let one's arms/head drop

    2) (Boden, Gebäude) to subside, to sink; (Fundament) to settle
    3) (=niedriger werden Wasserspiegel, Temperatur, Preise etc) to fall, to drop
    4) (= schwinden) (Ansehen, Vertrauen) to diminish; (Einfluss) to wane, to decline, to diminish; (Hoffnung, Stimmung) to sink

    den Mut/die Hoffnung sinken lassen — to lose courage/hope

    5) (moralisch) to sink
    * * *
    1) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) lapse
    2) sink
    3) ((of floods) to become lower and withdraw: Gradually the water subsided.) subside
    * * *
    sin·ken
    <sank, gesunken>
    [ˈzɪŋkn̩]
    vi Hilfsverb: sein
    1. (versinken) to sink; Schiff to go down, to founder
    auf den Grund \sinken to sink to the bottom
    sich akk \sinken lassen to sink
    2. (herabsinken) to descend
    sich akk \sinken lassen (geh) Sonne to go down
    3. (niedersinken) to drop, to fall
    ins Bett \sinken to fall into bed
    zu Boden/auf ein Sofa \sinken to sink [or drop] to the ground/on[to] a sofa
    sich akk in den Sessel/in den Schnee \sinken lassen to sink into the armchair/snow
    die Hände \sinken lassen to let one's hands fall, to drop one's hands
    den Kopf \sinken lassen to hang [or droop] one's head; s.a. Arm, Schlaf
    4. (abnehmen) to go down, to abate; Fieber to fall; Wasserpegel, Verbrauch to go down
    die Temperatur sank auf 2°C the temperature went down to 2°C; Kurs, Preis to fall, to drop, to be on the decline
    \sinkend falling
    \sinkende Produktion ÖKON falling production
    \sinkender Dollar BÖRSE sagging dollar
    5. (schwinden) to diminish, to decline; Hoffnung to sink
    den Mut \sinken lassen to lose courage
    in jds Achtung/Ansehen \sinken to go down [or sink] in sb's estimation [or esteem], to lose sb's favour [or AM -or]; s.a. tief
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) <ship, sun> sink, go down; <plane, balloon> descend, go down; (geh.) <leaves, snowflakes> fall

    auf od. (geh.) in die Knie sinken — sink or fall to one's knees

    3) (niedriger werden) <temperature, level> fall, drop

    das Thermometer/Barometer sinkt — the temperature is falling/the barometer is going back

    4) (an Wert verlieren) <price, value> fall, go down
    5) (nachlassen, abnehmen) fall; go down; <excitement, interest> diminish, decline
    * * *
    sinken; sinkt, sank, ist gesunken v/i
    1. sink; Schiff: auch go down; Boden, Erde, Hochwasser: subside; Nebel: descend, come down;
    jemandem in die Arme sinken fall into sb’s arms;
    zu Boden sinken sink ( oder drop) to the ground;
    auf die Knie sinken drop to one’s knees;
    ins Bett sinken fall ( oder collapse) into bed;
    in einen Sessel sinken sink ( oder collapse) into an armchair;
    den Kopf sinken lassen hang one’s head;
    in tiefen Schlaf sinken sink into a deep sleep
    2. Aktien, Kurs, Preise, Temperatur etc: fall, drop, go down;
    das Fieber ist leicht gesunken the temperature has gone down slightly;
    der Verbrauch von Rindfleisch ist stark gesunken beef consumption has fallen considerably;
    zu einem allgemeinen Sinken der Energiepreise führen lead to a general fall in energy prices
    3. fig, Ansehen, Einfluss: diminish; Hoffnung: fade;
    seine Stimmung sank his spirits sank;
    er ist tief gesunken he has sunk very low;
    in jemandes Achtung sinken go down in sb’s opinion ( oder esteem);
    in der Gunst der Wähler sinken lose electoral support; Mut, Ohnmacht 2, Wert etc
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) <ship, sun> sink, go down; <plane, balloon> descend, go down; (geh.) <leaves, snowflakes> fall

    auf od. (geh.) in die Knie sinken — sink or fall to one's knees

    3) (niedriger werden) <temperature, level> fall, drop

    das Thermometer/Barometer sinkt — the temperature is falling/the barometer is going back

    4) (an Wert verlieren) <price, value> fall, go down
    5) (nachlassen, abnehmen) fall; go down; <excitement, interest> diminish, decline
    * * *
    n.
    descent n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > sinken

  • 9 sinken

    1) schwebend fallen: v. Nebel, Tuch, Fallschirm; v. Blatt, Schneeflocke; übertr : v. Nacht опуска́ться /-пусти́ться. v. Blatt, Schneeflocke auch па́дать упа́сть. v. Dunkelheit, Nacht auch наступа́ть /-ступи́ть. auf etw. [zu Boden] sinken опуска́ться /- на что-н. [на зе́млю] | bei < mit> sinkender Dämmerung с наступле́нием су́мерек
    2) untergehen a) v. Sonne, Stern заходи́ть зайти́ | im sinken (begriffen) sein заходи́ть | sinkend Sonne заходя́щий jds. Stern ist im sinken чья-н. звезда́ зака́тывается b) untergehen: in Flüssigkeit тону́ть по- | ins sinken kommen начина́ть нача́ть тону́ть. | der Sturm brachte das Boot zum sinken бу́рей потопи́ло <бу́ря потопи́ла> кора́бль
    3) in etw. einsinken a) in Schlamm, Schnee увяза́ть /-вя́знуть в чём-н. b) in Boden: v. Bauwerk оседа́ть /-се́сть
    4) niedersinken опуска́ться /-пусти́ться. zu jds. Füßen sinken опуска́ться /- к чьим-н. нога́м. auf <in> die Knie sinken па́дать упа́сть <опуска́ться/-> на коле́ни. etw. sinken lassen Gegenstand, Hand, Arm опуска́ть /-пусти́ть (что-н.). den Kopf sinken lassen опуска́ть /- [übertr ве́шать/пове́сить ] го́лову
    5) jdm. in die Arme sinken, in jds. Arme <an jds. Brust < Herz>> sinken броса́ться бро́ситься кому́-н. в объя́тия
    6) sich verringern: v. Wasserstand, Quecksilber, Temperatur, Fieber, Preis, Wert, Leistungsstand, Laune, Lebensstandard; v. Produktion понижа́ться пони́зиться. v. Einkünften, Quoten, Spannung, Aufmerksamkeit auch уменьша́ться уме́ньшиться. v. Preis, Wert, Stimmung auch; v. Ansehen, Autorität па́дать упа́сть. v. Einfluß auch ослабева́ть /-слабе́ть. im Preis sinken па́дать /- в цене́. jds. Stimmung sank auf Null у кого́-н. совсе́м <по́лностью> упа́ло настрое́ние. jds. Ruhm sinkt кто-н. теря́ет сла́ву. in jds. Achtung [in der Gunst des Publikums] sinken па́дать /- в чьих-н. глаза́х [в глаза́х пу́блики]. die < alle> Hoffnung sinken lassen теря́ть по- наде́жду. etw. hebt jds. gesunkenen Mut v. Erfolg что-н. поднима́ет чей-н. упа́вший дух. jds. Vertrauen zu jdm. sinkt кто-н. теря́ет дове́рие к кому́-н. | sinkend Preis, Temperatur понижа́ющийся. Preis auch па́дающий
    7) den inneren Halt verlieren (мора́льно) опуска́ться /-пусти́ться

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > sinken

См. также в других словарях:

  • Sonne — 1. An der San verdänt em de Schäden. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 474. 2. An der Sonne öffnet sich die Rose. 3. Auch die Sonne hat ihre Flecken. »Genug, wenn Fehler sich mit grösserer Tugend decken; die Sonne zeugt das Licht und hat doch… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Die andere Seite — Die andere Seite. Ein phantastischer Roman ist ein Roman von Alfred Kubin. Er entstand im Herbst 1908 aus einer Schaffenskrise heraus und wurde 1909 mit 52 Illustrationen Kubins im Verlag G. Müller, München und Leipzig, veröffentlicht.… …   Deutsch Wikipedia

  • Sonne — Die Sonne am 7. Juni 1992 Beobachtungsdaten[1] …   Deutsch Wikipedia

  • Sonne — Tagesgestirn; Sol (fachsprachlich); Zentralgestirn; Fixstern; Stern * * * Son|ne [ zɔnə], die; : 1. als gelb bis glutrot leuchtende Scheibe am Himmel erscheinender, der Erde Licht und Wärme spendender Himmelskörper: die Sonne war hinter den… …   Universal-Lexikon

  • Die Zauberflöte — Werkdaten Originaltitel: Die Zauberflöte Originalsprache: deutsch Musik: Wolfgang Amadeus Mozart Libretto: Emanuel Schikaneder …   Deutsch Wikipedia

  • sinken — versinken; absacken; untergehen; herunterfallen; herunterstürzen; stürzen; verringern; herabfallen; abfallen; (sich) neigen; einfallen; …   Universal-Lexikon

  • Sinken — Verringerung; Abnehmen; Nachlassen; Abfall; Fallen; Niedergang; Fall; Sturz; Untergang * * * sin|ken [ zɪŋkn̩], sank, gesunken <itr.; ist: 1. sich (in der Luft oder in einer Flüssigkeit) langs …   Universal-Lexikon

  • Geistlicher Dichter — Dies ist eine alphabetische Liste der Dichter der Kirchenlieder, die in den deutschsprachigen Gesangbüchern der anerkannten Kirchen veröffentlicht sind (auch von Liedern in lateinischer Sprache). In Deutschland sind dies religiöse Körperschaften… …   Deutsch Wikipedia

  • Kirchenlieddichter — Dies ist eine alphabetische Liste der Dichter der Kirchenlieder, die in den deutschsprachigen Gesangbüchern der anerkannten Kirchen veröffentlicht sind (auch von Liedern in lateinischer Sprache). In Deutschland sind dies religiöse Körperschaften… …   Deutsch Wikipedia

  • Kirchenliederdichter — Dies ist eine alphabetische Liste der Dichter der Kirchenlieder, die in den deutschsprachigen Gesangbüchern der anerkannten Kirchen veröffentlicht sind (auch von Liedern in lateinischer Sprache). In Deutschland sind dies religiöse Körperschaften… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Kirchenlieddichter — Dies ist eine alphabetische Liste der Dichter der Kirchenlieder, die in den deutschsprachigen Gesangbüchern der anerkannten Kirchen veröffentlicht sind (auch von Liedern in lateinischer Sprache). In Deutschland sind dies religiöse Körperschaften… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»